موسیقی به زبان ترکی شعر موسیقی زبان ترکی . این کتاب با خط الرسم فارسی یا عربی به رشته تحریر در آمده و در آن به شرح تئوری موسیقی می پردازد
زبان اثر: ترکی
عنوان و نام پديدآور: جنگ شعر و موسیقی [ نسخه خطی]/ از:؟
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: قرن ۱۳ و ۱۴ق.
قطع: ؛۱۱/۵*۱۸سم. ۲۷۵گ. زبان ترکی سطور چلیپایی.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: ۱خواجه کار دو یک، احس شوقا الی دیاری/ لقیت فیها جمال سمی
۲ایلدی فضل بلبل کس زار و نالان/ اول ایکی غنچه نشکفته باغ نبوی
تزئینات نسخه:صفحات مجدول دو ستونی.
تزئینات متن:عناوین شنگرف.
تزئینات جلد:گالینگور سبز. شعر موسیقی شعر موسیقی زبان ترکی
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ ترکی.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: ۱صفحه شمار دارد از ۱ تا ۵۴۴٫موسیقی به زبان ترکی
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد ۴۴، صفحه ۱۵۲٫
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: کتابی است در چند فصل در بیان قالبها و اوزان
موسیقی با ذکر اشعار مناسب ترکی از شعرای مختلف در هر وزن و قالب. فهرست مطالب کتاب در ابتدای نسخه آمده است.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): موسیقی موسیقی به زبان ترکی
بررسی اولیه نسخهها،
صرف نظر از وحدت زبانی، تنوع جغرافیایی خاصی در زبان و آواشناسی زبان نسخهها ملاحظه میگردد. برخی نسخه ها متعلق به زبان ترکی شمال خراسان و هرات هستند مانند: یوسف و زلیخا اثر طبع مظلوم (قرن۱۳ق) [شماره ۶۵۱ گوهرشاد] و یا کاتبان نسخه متعلق به مناطق مزبورند .
و بخش دیگر، نسخه هایی هستند که در قسطنطنیه یا استانبول و بلاد دیگر ترکیه امروزی متولد شده اند و متاثر از شیوه نگارش، تذهیب و واژگان ترکی استامبولی قرار دارندچ
سابقة وقف نسخههای ترکی به تاریخ ۱۱۴۵ق حدود سیصد سال پیش باز می گردد که نادرشاه افشار اولین نسخه ترکی را وقف کتابخانه نمود و در ادامه میرزا رضا خان نائینی، قاضی نور در مرداد ۱۳۱۱ و خان بابا مشار در ۱۳۴۶ش نسخه هایی را به کتابخانه واگذار و نیاز نمودند.
در بعد از انقلاب اسلامی با شتاب آهنگ وقف و خرید، نسخههای بیشتری که ۸۰% موجودی نسخههای ترکی را شامل می گردد به مجموعه اضافه گردید.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.