دانلود نسخه خطی فرهنگ لغت فارسی به فارسی
زبان اثر: فارسی
سر شناسه: میرزا ابراهیم
عنوان و نام پديدآور: فرهنگ فارسی به فارسی/ میرزا ابراهیم.
کاتب: ابن… (خوانده نشد)
تاریخ کتابت: ، 3 ع 2/ 177 (= 1077ق.)
نام خاص و کميت اثر: گ 1ر – 88پ.
قطع: 7/5*15سم. 187گ. 15س. اندازه جلد: 13*19/5سم.
دانلود نسخه خطی فرهنگ لغت فارسی به فارسی
يادداشتهاي کلي: نام مولف در فهرست نیامده است
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:… اما اگر صفت مقدم باشد آن صفت ساکن باشد همچو اسپ
کبود و کبود اسپ و اگر… که به ابجد مشهور است این طور است… فصل الف فارسی بمعنی قرب…
انجام:… فصل مع النون. یاختن قصد کردن و بیرون کشیدن تیغ و غیره.
دانلود نسخه خطی فرهنگ لغت فارسی به فارسی
انجامه:تمت الکتاب بعون الله الملک الوهاب در یوم السبت (3 ع 2/ 177) تویت ییل.
تزئینات متن:عنوان و نشان شنگرف.
تزئینات نسخه:جدول سبز.
نوع کاغذ:سپاهانی.
تزئینات جلد:تیماج قهوهای.
برگ آغاز نسخه وصالی شده و برخی از کلمات پوشانده شده است.
شرح دیوان انوری/ میرزا ابوالحسن حسینی فراهانی، گ 138پ – 187ر.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
مشخصات اثر: شکل و سجع مهر:
متن يادداشت: مهر «یا امام زینالعابدین» دارد.
يادداشت عمليات: گویا از آغاز یک برگ افتادگی دارد.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد هفتم، صفحه 5642-5643.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: فرهنگ فارسی به فارسی است با عنوانهای باب و فصل به ترتیب
حرف آغاز واژهها در باب و حرف انجام در فصلها. گویا پیش از فرهنگ دستور زبان فارسی بوده که در نسخه
ما کمی از آن به جا مانده است.
دانلود نسخه خطی فرهنگ لغت فارسی به فارسی
صحافي شده در اين جلد: فرهنگ عربی به فارسی/ متن: شریف گرگانی، گ 88پ – 127پ.
دَستنِوِشته یا دستنویس یا نُسخه خَطی به کتابها و نوشتههایی میگویند که بهوسیله گونهای
قلم و با دست نوشته شده باشد. اُستاد خطوط قدیمی، جان مِلونِ فرانسوی بر این باور است که: «این
دانلود نسخه خطی فرهنگ لغت فارسی به فارسی
نگاه تکبُعدی که «نسخههای خطّی، صرفاً حاوی اطلاعاتی برای مطالعه است» موجب وقوع بحران در
این عرصه شدهاست.» از این رو هیچکس از اینکه ما باید تا این دوران منتظر میماندیم تا دریابیم که
نسخههای خطّی یا کتابهای چاپی تنها ابزاری برای انتقال اندیشه نیست بلکه حاوی شواهد و قرائنی
مادّی در مورد دورانِ پیدایش آن است، شگفتزده نمیشود.[۱] دستنویسی در خاورزمین و به ویژه
ایران پیشینهای بسیار کهن دارد. در روزگاران کهن فرمانروایان معمولاً در دربار خود دیوان نگارش (دبیرخانه)
برپا میکردند تا نگارندهها در آن به نوشتن دستنوشتهها یا رونویسی آنها بپردازند. پدیدآوردن رونویسهای
نفیستر از روی دستنویسهای پیشین یکی از فعالیتهای دلخواه درباریان پیشین یوده است.
دانلود نسخه خطی فرهنگ لغت فارسی به فارسی
مفهوم دستنوشته را در بیشتر زبانهای اروپایی با واژه لاتینی manuscript بیان میکنند که از دو واژه
manu- (دست) و script (نوشته) تشکیل شدهاست. دانلود نسخه خطی فرهنگ لغت فارسی به فارسی
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): فرهنگ لغت
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.