نسخه خطی مرزبان نامه
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: مرزبان نامه/ از: مرزبان بن رستم.
تاریخ کتابت: 1275ق.
قطع: 24*36/5سم. 270ص. 16س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1حمد و ثنایی که روایح ذکر آن چون ثنایای صبح…
2ورنه هر گوشه عنصر نیست.
3تحریر… سنه 1275 در بنگالی که جناب فضایل ماب… دین دوستدار نکجی، پور بهشتی روان سیمجی هوشنگ… کیانی نژاد هندوستانی گرامی پدر بزرگوار این بنده هرمزدجی از جانب اکابر انجمن زرتشتیه هندوستان مامور و بعد از انجام چندین امورات خیر و بناها در داراخلافه تهران…
مرزبان نامه(از: مرزبان بن رستم.)
مشغول رفع پول سری یعنی جزیه از سر زرتشتیه ایران ساکن بودند و این بنده احقر در همه اوقات با پدر مامور… هم سفر و ملازم. این نامه نامی که از تصنیف… شهزاده آزاده والا مرزبان روانشاد از نژاد… شهنشاه نوشیروان میباشد به دست آورد… در استکتاب آن اهتمام ورزید. انجام پذیرفت یوم سنه 1228 شهنشاه یزدگرد ساسانی.
تزئینات متن:عناوین به همان خط به سرخی نوشته شده.
نوع کاغذ:فرنگی سفید آهار مهره کرده.
تزئینات جلد:میشن خرمایی.نسخه خطی مرزبان نامه
مجلس ش 586.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ تعلیق خوب.
يادداشت عمليات: جلد فرسوده.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد چهارم، صفحه 2956.
نسخه خطی مرزبان نامه
مرزباننامه کتابی به زبان طبری (مازندرانی) نوشتهٔ مرزبان باوندی، از شاهزادگان طبرستان، بود که در قرن چهارم هجری نوشته شد. اصل این کتاب امروزه وجود ندارد ولی نسخههایی که چند سده بعد توسط سعدالدین وراوینی و محمد بن غازی ملطیوی از طبری به فارسی دری ترجمه و بازنویسی شدند، به نامهای مرزباننامه وراوینی و روضةالعقول در دسترس هستند. ترجمههای فارسی مرزباننامه در سدهٔ هفتم هجری قمری برگردان شدند و دارای نثری مصنوع هستند. این اثر توسط شیخاوغلو به زبان ترکی قدیم آناتولی، نهضت عمر افندی به زبان ترکی عثمانی و شهابالدین ابن عربشاه به زبان عربی نیز ترجمه شد. نسخه خطی مرزبان نامه
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.