دانلود کتاب عروسی خون
کتاب عروسی خونین یکی از آثار ادبی برجستهی جهان و نمایشنامهای تراژیک به قلم فدریکو گارسیا لورکا، شاعر و درام نویس فقید
اسپانیایی است. این اثر که براساس ماجرایی واقعی به رشته تحریر درآمده، داستان عروسی را به تصویر میکشد که در شب ازدواج با
نامزد سابقش که متاهل است، میگریزد. نمایشنامه عروسی خونین متن شاعرانه و قدرتمندی دارد که تمام خشونتها و تراژدیهای
قصه را به زیبایی تصویر میکشد.
فدریکو گارسیا لورکا ترجمه احمد شاملو
دربارهی کتاب عروسی خونین:
عروسی خونین اولین اثر از سهگانه روستایی لورکا، در کنار دو نمایشنامهی تراژدیک دیگر به نامهای “یرما” و “خانه برناردو آلبا” محسوب
میشود. این نمایشنامه که از مشهورترین و بهترین آثار نمایشی محسوب میشود، داستان دختری را به تصویر میکشد که با تصمیم
غیرمنتظره خود در شب ازدواجش همه چیز را دگرگون میکند؛ عروس با نامزد سابق خود که مردی متاهل و صاحب فرزند است،
فرار میکند. این مرد که لئوناردو نام دارد، خانوادهاش در طی سالهای گذشته در یک نزاع باعث کشته شدن پدر و برادر داماد شدهاند.
مادر و اطرافیان داماد که کینهای کهنه از لئوناردو دارند، او را تحریک میکنند تا آبرو و شرف از دست رفتهاش را پس بگیرد. از این رو او لئوناردو
را در تعقیب و گریزی در جنگل مییابد… دانلود کتاب عروسی خون
دانلود کتاب عروسی خون
نمایشنامه عروسی خونین (Blood Wedding) برگرفته از حادثهای واقعی در روستایی واقع در آلما است. از آنجا که لورکا شاعری چیره
دست بود دیالوگهای آثارش شاعرانه، لطیف و در عین حال بسیار تاثیرگذار است تا آنجا که مکالمههای بین شخصیتها به دیالکتیک
شاعرانه تبدیل میشوند. سهگانهی لورکا در ویژگیهایی مشترک هستند؛ عناصری چون جامعهای سنتگرا و مرد سالارانه، ستم به
زنان، عشقهای فروخورده و آداب و سنن فرهنگ اسپانیا که تمامی آنها در قالب نمایشی آوانگارد و سمبلیتی جای گرفتهاند.
سرنوشت قهرمانان کتاب عروسی خونین همچون دیگر تراژدیها محکوم به فنا هستند؛ با این تفاوت که برخلاف اغلب نمایشنامههای
تراژدیک، تقدیر شخصیتها را خدای مسحیت و خدایان یونان بوستان رقم نمیزنند، بلکه آداب و آئین و سنتهایی پوسیده سرنوشت
تلخ آنان را شکل میدهد. تمامی این عناصر و ویژگیها با قلم شاعرانه لورکا روایت میشود که تا آخر قصه شما را با خود همراه میکند.
نمایشنامه عروسی خونین تاکنون اجراهای موفق و متعددی در سراسر دنیا از جمله ایران داشته است.
کتاب عروسی خونین مناسب چه کسانی است؟
علاقهمندان به خواندن نمایشنامههای تراژیک و شاخص جهان از خواندن این اثر لذت خواهند برد. همچنین کتاب حاضر به دوستداران
آثار فدریکو گارسیا لورکا پیشنهاد میشود.
فدریکو گارسیا لورکا (Federico Garcia Lorca) را بیشتر بشناسیم:
دانلود کتاب عروسی خون
فدریکو گارسیا لورکا ترجمه احمد شاملو
او شاعر، موسیقیدان، نقاش، نمایشنامه نویس و سخنران چیره دستی است که در سال 1898 در اسپانیا دیده به جهان گشود.
معاصران لورکا وی را آخرین شاعر حماسهسرا در اسپانیا میدانند. این شاعر نخست اولتراییسم میشود. چندقطعه شعر محکم و زیبا
میسازد و سپس با کتاب «شاعر در نیویورک» به سورلئالیسم مطلق رو میکند. اساس شعر لورکا متکی به ترانههای میانه است که
در قالب هنر شاعرانه و تخیل خلاق او ریخته شدهاند. فدریکو گارسیا لورکا، از شهیدان راه آزادی و جنگ داخلی اسپانیاست که در سن
38 سالگی در جنگ داخلی این کشور توسط پارتیزانهای ملی کشته شد. فدریکو گارسیا لورکا ترجمه احمد شاملو
در بخشی از کتاب عروسی خونین میخوانیم:
پدر: من هم میخواهم از اونها که بچه زیاد بیارند. این زمینها به دستهای اسیر نشده آزاد نیاز داره. هیچکس نمیدونه که این بوتههای
خار و سنگهای بزرگ در این منطقه از کجا میآیند تا با این بذرهای کاشتهشده مخالفت کنند. و این زمینها به مالکینی نیاز داره که در این
سرزمین حکومت کنند و این سرزمین را گوشمالی دهند تا بذرها رشد کنند. چند پسر بچه حتماً ضروریه.
مادر: چندتا هم دختر! مردان مثل بادند. آنها آنقدر نیرومندند که میتوانند اسلحه حمل کنند. اما دخترها حتی تو خیابان هم نمیآیند.
پدر: (با خوشحالی) من فکر میکنم هم دختر دار بشن و هم پسردار.
دانلود کتاب عروسی خون فدریکو گارسیا لورکا ترجمه احمد شاملو
مادر: پسرم خوشبختش میکنه. اصل و نسبش خوبه. پدرش میتونست چندین پسر از من داشته باشه.
پدر: من دوست دارم همه توی یک روز اتفاق بیافته. اما دو سه تا پسر فوراً داشته باشند، بهتره.
دانلود کتاب عروسی خون
مادر: اما همه چیز اینطوری نیست. زمان زیادی میخواهد. و این نشان میدهد که چقدر وحشتناکه وقتی که خون همخونت را ریخته
روی زمین ببینی، یک چشمه یک لحظه فواره میزنه اما یک عصر ما را سیراب میکنه. وقتی که پسرم را پیدا کردم. اون وسط خیابان
روی زمین افتاده بود. دستهایم را با خونش آغشته کردم و آنها را لیسیدم. چون خون خودم بود. نمیدونم که این مثل چه بود. من
این زمینی را که با خونش آغشته شده بود در یک معبد زرد رنگ یاقوتی و شیشهای گذاشتم. فدریکو گارسیا لورکا ترجمه احمد شاملو
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.