دانلود کتاب عروسک و کوتوله والتر بنیامین
«درباره زبان و تاریخ» عنوان اثری است که سالها قبل با عنوان
«عروسک و کوتوله:
گفتارهایی در باب فلسفه زبان و فلسفه تاریخ» از سوی انتشارات
«گام نو» منتشر شده بود.
مراد فرهادپور و امید مهرگان که گزینش و ترجمه این اثر را بر
عهده داشتهاند،
درباره برخی مضامین تفکر والتر بنیامین مینویسند:
«والتر بنیامین غالبا متفکری
مرموز با آرایی نبوغآمیز در مورد ادبیات، به ویژه جریانهای
حاشیهای و فراموش شده
ادبی، معرفی شده است.
دانلود کتاب عروسک و کوتوله والتر بنیامین
تفاسیر گوناگونی که از ایدههای او صورت گرفته، همراه با
تاثیر مقطعی چهرههای برجستهای
همچون گرشوم شولم و تئودور
آدورنو و برتولت
برشت و همچنین خصلت قطعهوار و ناتمام
آثار او، مجموعا به این
تصور دامن زده است
که تفکر بنیامین فاقد انسجام و پیوستگی درونی است.
(و احتمالا
علت جذابیتش
برای جریانهای پستمدرنیستی در نقد ادبی
و مطالعات فرهنگی را نیز باید در کنار
دیگر موارد در همین امر جست.) اما واقعیت آن است
که بنیامین در طول حیات فکری
خویش با سماجتی چشمگیر به مضامین واحدی
پرداخته است؛ به نحوی که حتی
گذار او از الهیات به مارکسیسم نیز بیشتر گویای
تکرار است تا گسست.»
دانلود کتاب عروسک و کوتوله والتر بنیامین
یکی از ویژگیهای مهم این کتاب تلاش مترجمان
آن برای برجستهسازی دو مضمون
اصلی تفکر بنیامین، یعنی فلسفه زبان و فلسفه
تاریخ و حضور این دو مضمون در آثار
اولیه و فرجامین اوست. به همین دلیل نیز کتاب
پس از مقدمه مترجمان با مقاله
«زبان و تاریخ: مقولات زبانی و تاریخی در تفکر بنیامین»
نوشته جورجو آگامبن آغاز میشود.
دانلود کتاب عروسک و کوتوله والتر بنیامین
این مقاله برای روشن شدن پیوند میان
زبان و تاریخ
نزد بنیامین و به ویژه فهم
بهتر دو مقاله نخست کتاب، آورده
شده است.
آگامبن در این مقاله دقیقا همین
مسیر را دنبال میکند و میکوشد
ربط و نسبت
مقولات تاریخی و زبانی را در
بنیامین نشان دهد. در ادامه مترجمان
در راستای
امر برجستهسازی فلسفه
زبان و فلسفه تاریخ نزد بنیامین به پنج مقاله او
میپردازند.
دو مقاله «در باب زبان و زبان بشری» و
«رسالت مترجم»، که به ترتیب
در سالهای ۱۹۱۶ و ۱۹۲۱ نوشته شدهاند.
مضمون هر دو زبان است، به خوبی گویای
فاز اولیه تفکر بنیامین و تاثیرپذیری او از الهیات
و عرفان یهودی است.
توجه به این مساله نیز لازم است.
«رسالت مترجم» در
اصل مقدمهای است که بنیامین بر ترجمههایش از اشعار
شارل بودلر نوشته بود. قطعه رمزآمیز «الهیاتی- سیاسی»
سومین مقاله بنیامین
در این کتاب است که آن نیز محصول همین سالهاست.
در دهه ۱۹۳۰، او به تمامی
قدم به فاز مارکسیستی خود میگذارد و همزمان کار روی
پروژه عظیم و ناتمام
«پاساژهای پاریس» را آغاز میکند. این مقاله متشکل از
۳۶ طومار است که با
حروف الفبای انگلیسی آغاز شدهاند. مقاله چهارم این
کتاب متن بلند در باب نظریه شناخت.
نظریه پیشرفت» نام دارد که عنوان فرعی طومار N پروژه
«پاساژهای پاریس» است.
بنیامین در این متن، که نمونه گویایی از سبک نگارش «پاساژها»
و معرف ساختار و
فرم قطعهوار آن است – فرمی استوار بر اصل مونتاژ و مملو از
نقلقولها و
حاشیهنویسیها – ایدههای خود را در مورد فلسفه تاریخ و
تاریخنگاری به شیوه
ماتریالیستی آورده است.
دانلود کتاب عروسک و کوتوله والتر بنیامین
بسیاری از مضامین این بخش در واقع شکل دیگری از بسط
ایدههایی است که
در مقاله بعدی به شکلی فشرده و موجز مطرح میشوند.
از این رو این مقاله
را میتوان مکمل و روشنگر مقاله پنجم کتاب دانست.
«تزهایی درباره مفهوم تاریخ»، نوشته شده در سال ۱۹۴۰،
بهواقع آخرین
نوشتهای است که از بنیامین بهجا مانده و یکی از مهمترین
متون در سنت غربی
درباره نظریه انقلاب و مسیانیسم است.
در حقیقت، تمام مضامین کلیدی تفکر بنیامین در این تزهای
کوتاه از نو تکرار میشوند.
بخش پایانی کتاب نیز پیوست آن است که مترجمان فصل دوم
کتاب «والتر بنیامین»
نوشته نوربرت بولتس و ویلم فان راین را آوردهاند.
این کتاب که در سال ۱۳۹۱ منتشر
شده است با عنوان «الهیات واژگون» در این کتاب
آمده و در آن بنیامین و رابطه آن با
ماتریالیسم تاریخی بررسی شده است.
دانلود کتاب عروسک و کوتوله والتر بنیامین
بنیامین در بخشی از مقاله
«تزهایی درباره مفهوم تاریخ» به
بحث پیرامون نظریه
سوسیال دموکراسی میپردازد.
مینویسد: «نظریه سوسیال
دموکراسی و حتی
بیش از آن، عمل
این حزب، بر مبنای تصوری از
پیشرفت شکل گرفته است
که به عوض توجه و پایبندی
به واقعیت، موجد دعاوی جزمی
بوده است؛
تصویری که
سوسیال دموکراتها
از پیشرفت در ذهن داشتهاند.
در وهله نخست [مبین]
پیشرفت خود نوع بشر بوده است.
(و نه فقط ترقی و بهبود توانایی و
معرفت آدمیان)
ثانیا، این پیشرفت، مطابق با ایده
تکامل نامتناهی انسان،
معرف فرآیندی نامحدود
و بیکران بوده است. ثالثا، چنین
قلمداد میشده که مقاومت
در برابر پیشرفت، که به صورتی
خودکار مسیری
مستقیم یا مارپیچ را دنبال میکند،
ناممکن است.
هر یک از این صفات یقینا مسالهای
بحث برانگیز و قابل
نقد و بررسی است.
با این حال، در لحظه تصمیمگیری و
باید به ورای این صفات نفوذ کند و آنچه
را وجهمشترک آنهاست
در کانون توجه قرار دهد.
مفهوم پیشرفت تاریخی نوع بشر
را نمیتوان از مفهوم پیشروی آدمی
از خلال نوعی زمان تهی و همگن
[یکنواخت] جدا کرد. نقد مفهوماین نوع پیشروی باید پایه و اساس هر
نقدی از خود مفهوم پیشرفت باشد.
مترجمان کتاب معتقدند در همان نگاه
نخست میتوان به این نکته پیبرد:
که تفکر بنیامین با تامل در باب مساله
زبان آغاز میشود و
با «تزهایی درباره مفهوم تاریخ» به
اما آنان به این نکته اشاره میکنند که
این دو مضمون در تمام طول
حیات فکری وی به شکلی درهمتنیده
حضور داشتهاند.
بنیامین معتقد است برای رساندن «چیزی»،
برای انتقال «معنا»،ما همواره
نیازمند معانی مازاد یا اضافی هستیم. این
همان چیزی است که لئو استراوس
به عنوان مازاد نشانهشناسی بر معناشناسی
طرح میکند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.